By William J. Slater
From the introduction:
"It is time," wrote Wilamowitz in 1907, "that Nauck's variation of Aristophanes
of Byzantium was once redone," and lots of instances during the
last few years i've got had reason to ask yourself on the knowledge and discretion
of these students who became a deaf ear to his injunction. now not least, it is
a humiliating adventure to aim to stick to after the younger Nauck, whose
erudition and precision must have made it very unlikely for someone to
improve on his variation of 1848. in lots of methods this version isn't what I,
let on my own Wilamowitz, could have wanted. the distinction of Erbse's edition
of the Homeric scholia have made me decrease the Homeric part to little
more than an index locorum with precis, although i've got attempted to make
it helpful by means of together with all attainable pass references to the lexical works
of Aristophanes. through the remark is short, and cognoscenti will
readily enhance on it; however the literature on a gloss reminiscent of proxenos would
by itself now fill a quantity, and a dialogue of the facts for deer
species in early Greece a long way exceeds the competence of this author. Nonetheless
I have commented on these glosses the place it looked as if it would me that
Aristophanes was once facing a philological challenge recognized to his contemporaries;
and to this finish i've got taken a few care to gather relevant
testimonia, due to the fact that i think that with out such support historical glosses can
mislead instead of inform.
The glosses and testimonia are given in Latin, grown rusty via years
of educating classical civilization, however the remark is in English, for the
simple cause that i locate myself not able to discuss a few issues like
fallow-deer with enough readability in Latin. back although i've got made an
honest attempt to acquire all pertinent books, the reader may still recognize that I
have now not had entry easily to an important library, in order that i discovered it impossible
to money all my citations of the D scholia to Homer, which whilst a new
edition is offered needs to at some point be in comparison with Aristophanes.
Read Online or Download Aristophanis Byzantii Fragmenta PDF
Best Ancient Greece books
The nice warfare epic of Western literature, translated by way of acclaimed classicist Robert Fagles relationship to the 9th century B. C. , Homer’s undying poem nonetheless vividly conveys the horror and heroism of guys and gods wrestling with towering feelings and scuffling with amidst devastation and destruction, because it strikes inexorably to the wrenching, tragic end of the Trojan struggle.
Aeschylus (525–456 BC) introduced a brand new grandeur and epic sweep to the drama of classical Athens, elevating it to the prestige of excessive paintings. In Prometheus certain the defiant Titan Prometheus is brutally punished through Zeus for bold to enhance the nation of wretchedness and servitude during which mankind is saved. The Suppliants tells the tale of the fifty daughters of Danaus who needs to flee to flee enforced marriages, whereas Seven opposed to Thebes indicates the inexorable downfall of the final participants of the cursed kin of Oedipus.
Oxford methods to Classical Literature (Series Editors: Kathleen Coleman and Richard Rutherford) introduces person works of Greek and Latin literature to readers who're imminent them for the 1st time. every one quantity units the paintings in its literary and historic context, and goals to supply a balanced and interesting evaluation of its content material, artistry, and function.
At the present time, hundreds of thousands of years after her beginning, in lands distant from her local island of Lesbos and in languages that didn't exist while she wrote her poetry in Aeolic Greek, Sappho continues to be an immense identify between fans of poetry and poets alike,. Celebrated all through antiquity because the preferrred Greek poet of affection and of the non-public lyric, famous specially for her limpid fusion of formal poise, lucid perception, and incandescent ardour, at the present time her poetry can be prized for its uniquely bright participation in a dwelling paganism.
Additional resources for Aristophanis Byzantii Fragmenta
240,5 = Paus, μ three (μαγίδεςμάζαι· και τα τη Εκάτη συντελούμενα δείπνα- οΰτως Αριστοφάνης [= fr. 851 Κ. —A. ];anprobabiliusgrammatico tribuatur? Nauck);aliterHsch. = EM 573,4; Gal. Gloss. Hipp. 119 e Dioscuride, cf. Eust. 1857,20; Athen. 14, 663 b e libro Artemidori Aristophanei, qui inscribebatur Όψαρτυτικαί γλώσσαι; seh. Ar. Nub. 669b. Heimannsfeld seventy two. De αϊρειν: Seh. D in Z 264: άειρε· πρόσφερε. Ap. S. 10,21 (Schenck 87) ubi laudantur Z 264, α 141, Apollod. FGrHist 244 F 237; seh. Ar. Pac. identity = Euphronius (? ), fr. five Str. ; seh. min. α 111 De Marco; seh. A in Z 264 (de quo Lehrs, ASH, 151); Hsch. α 1303; Su α 635; EM 22,18; EGen; Eust. 641,18; Or. 21,18; EGud 375,50 (= Alexio fr. 12 B. , Philox. fr. 542 Th. ); aliter Herodiani etymologia ap. Or. 100,4 - EM 573,4 (2,412,14 L. ) e Philoxeno fr. 228 Th. ; cf. Ba. 294,7 = Ph. 240,9 = Su. μ 14 = Paus, μ 2; etiam Ph. α 648 Th. , c. testt. = BA 358,4. Helladius' feedback are suitable, for, just like the earlier gloss, μαγίς is related to be Egyptian yet is proven to be stable utilization in older writers additionally. via Egyptian is intended right here Alexandrian koine (Latte, Kl. Sehr. , 622 n. 27), and from the name of this publication one must deduce that Aristophanes mentioned previous authority for μαγίς = tray. Eustathius in spite of the fact that in basic terms preserves the etymological justification for this utilization, yet no longer the experts. 1. What professionals did Aristophanes cite? Pollux and Helladius during this (and within the glosses that stick to in Helladius) return to the same resource, in view that all Helladius' glosses look in ballot. 10. on the grounds that no different glosses from Περί των ύποπτευομένων look in ballot. 10, it's not most likely that this universal resource was once Aristophanes himself. there's no proof that Photius used Aristophanes in his Lexicon store ultimately: and Erbse on Paus, μ three and Cohn 296 n. 28 rightly rejected Nauck's advice that the grammarian no longer the comedian poet is intended at Ph. 240,5. an excellent parallel will be μάκτρα, the following gloss in Helladius ap. Phot. Bibl. 533 b five, which recurs in ballot. 10,102; Photius 243,17 cites οΰτως Αριστοφάνης, which needs to be the comedian poet, most likely fr. 431 ok. —A. from Pollux. It for this reason is still achieveable that Aristophanes mentioned Epicharmus, Sophocles, or even Cercidas, yet Aristophanes fr. 851 shouldn't be deleted, particularly considering Cratinus used the observe: during this sequence of glosses in Helladius, Photius indicates no affinity with Pollux Helladius. Strecker, Erotian, 277, attributed these kinds of Helladius glosses to Aristophanes, through Latte; in simple terms μαγίς will be claimed for him with sure bet. 2. the purpose of Aristophanes' etymological hypothesis is to teach that μαγίς is derived from μάττω and hence stable Greek, and that it's the root of μάγειρος and accordingly outdated. the 1st is true, the second one fake: however it is noteworthy that Aristophanes seems quoting the scholia minora for the equation αϊρειν = προσφέρειν, simply as seh. Ar. Pac. 1 check with Z 264. Etymological hypothesis of this type is unusual within the extant fragments, cf. 279 B, 314, 328, 324, 282 B, yet very important. 20 Aristophanis Byzantii Fragmenta 25 A-E (LIII-LV p.